Instructions Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones WMK300E Professional waffl e maker G
10Do not use an abrasive pad.• Do not immerse the unit, its electrical cord or its plug in water or any other liquid.• Close the unit before storing.
111. EINLEITUNGSie haben gerade ein professionelles Waffeleisen von Cuisinart® gekauft.Dieses professionelle Waffeleisen verfügt über ein Drehsystem v
12genug ist, um das Gewicht des Geräts zu tragen, wenn es gefüllt ist.4. Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt «Sicherheitshinweise».5. Das
136. REINIGEN UND VERSTAUEN• Das Gerät nach jedem Gebrauch vor dem Verstauen reinigen.• Überprüfen, dass das Gerät ausgeschaltet ist, den Netzstecke
14(elektromagnetische Kompatibilität) und 73/23/EWG (Sicherheit von Haushaltsgeräten), abgeändert durch die Richtlinie 93/68/EWG (CE-Markierung).Elekt
151. INLEIDINGU hebt zopas het professionele Cuisinart®-wafelijzer aangeschaft.Dit professionele wafelijzer maakt dank zij het rotatiesysteem over 180
163. Het wafelijzer installeren op een vlak en gelijkmatig oppervlak dat voldoende stevig is om het gewicht van het apparaat te dragen als het gevuld
17Mijn wafelijzer werkt niet?Nagaan of de « on »-knop wel goed is ingeschakeld.6. SCHOONMAKEN EN OPBERGEN• Het apparaat reinigen na elk gebruik voora
18handleiding. Deze instructies bewaren als referentiemateriaal voor achteraf.• Dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten van de richtlijnen 8
191. INTRODUZIONEAvete acquistato una piastra per gaufre Cuisinart®.Questa piastra per gaufre professionale permette, grazie al suo sistema di rotazio
2SOMMAIRE1. Introduction2. Caractéristiques du produit3. Utilisation A. Assemblage de l’appareil B. Utilisation du produit4. L’avis des chefs5.
204. Consultare la rubrica «Pulizia e manutenzione» per maggiori informazioni.5. Attaccare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. La piastra
216. PULIZIA E MANUTENZIONE• Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo e prima di riporlo.• Prima di pulirlo, controllare che l’apparecchio sia spento
22(sicurezza degli elettrodomestici), emendate dalla direttiva 93/68/CEE (marcatura CE).Apparecchiature elettriche ed elettroniche a fi ne vita.Per il
231. INTRODUCCIÓNAcaba de adquirir una plancha profesional para gofres Cuisinart®.Esta plancha para gofres profesional permite, gracias a su sistema d
244. Consulte el apartado «Consignas de seguridad» para más información.5. Conecte el cable de alimentación. La plancha está lista para su uso.B. Ut
25desenchufada y fría.• No desmonte el aparato para limpiarlo.• Seque delicadamente las planchas con ayuda de un trapo húmedo, con el n de evitar q
26Aparatos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida.En interés de todos, y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de protección
27WMK300E.indd Sec1:27WMK300E.indd Sec1:27 4/07/07 11:05:114/07/07 11:05:11
28WMK300E.indd Sec1:28WMK300E.indd Sec1:28 4/07/07 11:05:114/07/07 11:05:11
3INHOUD1. Inleiding2. Kenmerken van het product3. Gebruik A. Assemblage van het apparaat B. Gebruik van het product4. De mening van de chefs5. Vrage
41. INTRODUCTIONVous venez de faire l’acquisition du gaufrier professionnel de Cuisinart®.Ce gaufrier professionnel permet, grâce à son système de rot
5uniforme, suf samment solide pour supporter le poids de l’appareil quand il est rempli.4. Consulter la rubrique “Consignes de sécurité” pour plus d
66. NETTOYAGE ET RANGEMENT• Nettoyer l’appareil après chaque utilisation, avant de le ranger.• Avant de le nettoyer, s’assurer que l’appareil est bi
7des appareils électrodomestiques), amendées par la directive 93/68/EEC (marquage CE).Equipements électriques et électroniques en fi n de vie.Dans l’in
81. INTRODUCTIONYou have just purchased a Cuisinart® waf e maker.Thanks to its 180º rotation system, this professional waf e maker distributes batte
94. Read the “Safety precautions” section for more information.B. UseCAUTION: Do not use abrasive, metal or plastic utensils.1. Set the thermostat
Commentaires sur ces manuels